La Guillotine ensorcelée

coll. Attitudes-Mystère, 1993.

  • Le Mystérieux retardataire
  • La Guillotine ensorcelée
  • Postface (Henri Vernes)

    Ces deux aventures, redécouvertes tardivement, furent publiées en 1936 et 1937 en néerlandais dans la revue Ons Land. Elles ne font pas partie de la série originale même si elles mettent en scène le fameux détective sous la plume de Jean Ray.
    La traduction est ici assurée par Francis Goidts, et les illustrations sont signées Jean-Michel Nicollet.


  • Intégrale Harry Dickson

    Informations générales: projet de 30 volumes, le premier paraissant en 1995. 5 volumes étaient parus au moment où Lefrancq déposa son bilan.

    Disponibilité: les 5 volumes parus sont quelquefois encore disponibles dans les grandes librairies de type fnac, ainsi que dans certaines solderies, à des prix plus avantageux.

    Notes: Chaque volume comprend dix aventures, mais en procédant à un calcul simple (30 volumes x 10 aventures), on s'aperçoit que la proportion de textes effectivement signés Ray ne peut être majoritaire. Un volume comprend en fait quatre aventures inventées par Jean Ray, deux de la série française (sans invention de Jean Ray), et quatre inédites en français avec lesquelles il n'a rien à voir. Les 300 textes dépassent aussi le cadre des 178 fascicules français... l'éditeur bruxellois est allé s'approvisionner copieusement dans les fascicules non encore traduits (après tout, ce n'est pas un mal: il ne faut pas réduire Harry Dickson à sa filiation rayenne). Mais dans ces conditions, le nom de Jean Ray en gros sur la couverture s'imposait-il ? Un point positif: les volumes contiennent les reproductions en couleurs des couvertures d'origine.